Taiwán, lo siento, “Taipei chino”, está teniendo una Olimpiadas Fantásticas

Los atletas taiwaneses han ganado hasta ahora 11 medallas en los Juegos Olímpicos de Tokio, incluidas medallas de oro en bádminton de dobles masculino y levantamiento de pesas de 59 kg para mujeres. Eso coloca a Taiwán en el puesto 18 en el medallero general. La mejor actuación de Taiwán en los Juegos Olímpicos, con mucho, fue cinco, una marca alcanzada tanto en los Juegos de 2004 en Atenas como en los Juegos de 2000 en Sydney.

Pero si está buscando los resultados oficiales, no los encontrará bajo el nombre de Taiwán o el nombre formal de la República de China. En cambio, Taiwán compite en los Juegos Olímpicos con el nombre de Chinese Taipei. De manera similar, los atletas taiwaneses en los Juegos Olímpicos enarbolan una bandera única que luce los anillos olímpicos, no la bandera nacional oficial, y cuando llegan a la cima del podio no escuchan el himno nacional de Taiwán sino el himno de la bandera nacional.

Estas alternativas olímpicas fueron el resultado de un compromiso alcanzado en 1981 entre el Comité Olímpico de Taiwán y el Comité Olímpico Internacional. En ese momento, la República Popular China se había hecho cargo de los escaños que anteriormente ocupaba el gobierno de la República de China en Taiwán en las Naciones Unidas y otros organismos mundiales. El compromiso olímpico permitió a los atletas de Taiwán continuar participando en los Juegos y otros eventos deportivos internacionales sin sugerir que Taiwán era una entidad política separada de la República Popular China, algo que sería anatema para Beijing.

El uso del apodo de China Taipei ha causado controversia esporádica desde entonces, con muchos taiwaneses resentidos por las restricciones en el nombre y la bandera de sus delegaciones. En 2018, Taiwán incluso celebró un referéndum sobre si debería cambiar oficialmente el nombre de Taiwán en los eventos deportivos internacionales, comenzando con los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. Los taiwaneses no quieren que los atletas que representan a su nación se llamen Taipei Chino cuando compiten o caminan hacia el podio para recibir una medalla olímpica, dijo el ex atleta olímpico Chi Cheng, uno de los principales defensores del referéndum.

Si bien el cambio de nombre tuvo algunos partidarios vocales, el gobierno, a pesar de que a menudo se lo describe (erróneamente) como pro-independencia, se negó a apoyar el cambio. Algunos atletas también advirtieron contra un nuevo nombre, diciendo que podría resultar en que los atletas de Taiwán fueran excluidos de la competencia internacional. El COI había advertido que Taiwán podría ser excluido de los Juegos por completo si cambiaba el nombre de su delegación.

¿Disfrutas de este artículo? Haga clic aquí para suscribirse y obtener acceso completo. Solo $5 al mes.

Como anticipo de lo que podría venir, el Comité Olímpico de Asia Oriental retiró los Juegos Juveniles de Asia Oriental 2019 de la ciudad anfitriona original, Taichung en Taiwán, en lo que se consideró ampliamente como una represalia por la mera celebración del referéndum. China encabezó el movimiento. En ese momento, la Oficina de Asuntos de Taiwán de China dijo que la cancelación fue el resultado de los flagrantes desafíos del modelo olímpico por parte de los elementos independentistas de Taiwán.

Al final, el referéndum fue derrotado, con un 52 por ciento votando en contra y solo un 43 por ciento a favor. Sin embargo, a raíz del éxito sin precedentes de Taiwán en Tokio, los informes de los medios sugieren un impulso para otro intento de cambiar el nombre antes de los Juegos Olímpicos de Verano de 2024 en París. Chinese Taipei es un nombre muy confuso, dijo a The Guardian Chi, quien respaldó el referéndum anterior. Muy a menudo nuestros atletas son reconocidos [erróneamente] como concursantes chinos.

Un cambio de nombre formal aún parece poco probable, dadas las consecuencias. En cambio, muchos en Taiwán han decidido ignorar por completo el nombre oficial del equipo. La presidenta Tsai Ing-wen, por ejemplo, ha estado tuiteando felicitaciones a los atletas usando el hashtag #TeamTaiwan. Justo después de la Ceremonia de Apertura, Tsai publicó en Facebook: No importa cuán grande sea el desafío, nada puede impedir que Taiwán sea parte del mundo. Cuando la delegación taiwanesa ingresó a la arena, dijo Tsai, Taiwán estaba en el escenario mundial y todos compartimos un sentimiento de orgullo.

Tsai no mencionó el nombre de Taipei Chino, y mucho menos sugirió un cambio total. Aún así, a China no le hizo gracia. Usar trucos sucios para conspirar hacia la independencia durante los eventos deportivos es un callejón sin salida, la Oficina de Asuntos de Taiwán de China respondió con irritación y agregó que el apodo de China Taipei fue el resultado de un acuerdo alcanzado con el COI para resolver el problema de la participación de China Taipei bajo el -Principio chino.

Los atletas de Taiwán no han tenido reparos en reclamar la identidad nacional taiwanesa. Wang Chi-lin, parte del dúo de bádminton ganador de la medalla de oro de Taiwán, publicó en Facebook en inglés y chino: Soy Wang Chi Lin. Yo soy de Taiwan. Comenzó la publicación con una serie de emojis de la bandera de Taiwán.

La otra mitad del dúo, Lee Yang, dedicó su victoria a mi país, Taiwán.

Mientras tanto, Li Jinhui, parte del dúo chino que perdió ante el equipo de bádminton de Taiwán en la final, se aseguró de felicitar a nuestro equipo de Chinese Taipei, con tres emojis de la bandera china, por su victoria.