¿Quién cuenta las historias del campo de la India?

Si bien esto es algo bastante obvio, la mayoría de los indios todavía viven en áreas rurales. Según el censo de 2011, dichos ciudadanos constituían el 68,84 por ciento de la población total. Incluso este número no refleja la realidad. Muchos habitantes de la ciudad permanecen en contacto con sus padres y abuelos y las ramas de su familia extendida que aún viven en las aldeas. Muchos habitantes de las aldeas trabajan en las ciudades pero sus familias se quedan en el campo. Otros están empleados temporalmente, trabajando donde sea que haya un trabajo para conseguir, lo que a menudo significa áreas urbanas mientras permanecen arraigados en sus aldeas. El reciente cierre de la India debido a la pandemia nos permitió evaluar, al menos parcialmente, la escala de esto, cuando millones de personas se vieron obligadas a viajar cientos de kilómetros desde las ciudades hasta sus aldeas.

Hay sitios web totalmente dedicados a seguir la vida, los problemas y las esperanzas de la población rural india. Tres de estos portales nos permiten echar un vistazo a la difícil situación de las aldeas y sus trabajadores migrantes después de que el confinamiento cerrara las puertas de las empresas y detuviera los trenes.

El primero es Gaon Connection, una creación de Neelesh Mishra. Gaon, por cierto, significa pueblo en algunos idiomas indios (incluido el hindi). El periódico y portal de noticias publica tanto textos como videos, en inglés y en hindi, y la cobertura se extiende desde el norte de la India hasta Bangladesh. Los artículos y grabaciones se centran en varios desafíos y problemas, como el medio ambiente, la vida de las comunidades tribales, la violencia y las mujeres, pero también otros temas, como el arte, también encuentran su lugar. La plataforma se ha creado para compartir más conocimientos con los aldeanos (incluso sobre políticas gubernamentales) y para que las voces de la India rural se escuchen mejor y sus problemas se vean mejor en las ciudades (también capacitando a los ciudadanos de las zonas rurales para que se conviertan en periodistas locales). Gaon Connection, por ejemplo, publicó una encuesta de 25,371 residentes rurales, incluidos trabajadores migrantes afectados por el cierre, un estudio que luego se resumió en un artículo de Shivani Gupta. Entre sus impactantes estadísticas, reveló que bajo el encierro, el 23 por ciento de los encuestados tuvo que caminar de regreso a sus aldeas, y el 12 por ciento fue golpeado por la policía en el camino.

Mis recomendaciones de algunas de las otras publicaciones recientes de Gaon Connection incluirían: Texto de Rafiqul Islam Montus sobre la comunidad Manta de Bangladesh, cuyos miembros, al no poseer tierras, se ven obligados a vivir toda su vida en barcos, moviéndose de un lugar a otro ( Sus vidas, como los barcos en los que viven, flotan en la incertidumbre, escribe el autor); La historia de Ranvijay Singh sobre cómo los agricultores del distrito de Unnao fueron engañados, ya que una persona que se hizo pasar por su líder vendió sus tierras a sus espaldas; la cobertura en video de Nidhi Jamwals de los increíbles artistas de pattachitra de Odisha; El comentario de Natasha Josh sobre cómo los libros de texto obsoletos y los métodos de enseñanza del inglés se suman a los problemas que enfrentan los niños de familias pobres mientras aprenden el idioma. El último debe leerse y escucharse junto con el material breve de P. Sainath sobre la canción de la patata sobre niños tribales en una aldea del sur de la India en Kerala a los que se les enseña a cantar una canción en inglés en honor a la patata que no comen, en un pueblo donde no se habla inglés. Este material se puso a disposición en el sitio web de la Red PARI y aquí es donde me dirijo ahora.

PARI Network fue creada por el autor y periodista mencionado anteriormente, P. Sainath, y su nombre significa Peoples Archive of Rural India Network. Su cobertura es similar a la de Gaon Connection, aunque más amplia en cuanto a geografía y temas. Fiel a su nombre, también incluye materiales de archivo e históricos, y los artículos a menudo están disponibles en otros idiomas indios además del hindi, pero también en inglés. Otra característica es que ofrece una colección de archivos de audio, incluida una variedad de canciones populares.

¿Disfrutas de este artículo? Haga clic aquí para suscribirse y obtener acceso completo. Solo $5 al mes.

Aparte de esto, algunos de los textos recientes que recomendaría personalmente incluyen, por ejemplo: el artículo de Riya Behl sobre la difícil situación de los hombres nepalíes que trabajan en la India como guardias y se encuentran varados allí debido al confinamiento; la cobertura de Rahul Magantis sobre las terribles y espartanas condiciones en las que los trabajadores se ven obligados a construir una nueva y gran capital para el estado de Andhra Pradesh, la ciudad de Amaravati; La historia de Purushottam Kapur sobre Rajkishor Sunani, un activista tribal que utiliza melodías y temas folclóricos tradicionales como base para cantar canciones en defensa del medio ambiente y en desafío a las grandes empresas y gobiernos que quieren explotarlo; artículo de Audra Caroline Bass sobre los cazadores de miel de las colinas de Nilgiri cuyas muchas costumbres sirven para proteger la naturaleza; o el artículo de P. Sainath sobre una de las bibliotecas más solitarias, establecida dentro de una tienda de té en un pueblo en lo profundo de los bosques de Kerala.

Por último, pero no menos importante, Khabar Lahariya es un periódico y un sitio web que no solo se centra en las zonas rurales, sino que es administrado exclusivamente por mujeres periodistas. Sus textos y materiales de video están disponibles tanto en inglés como en hindi (y algunos de sus dialectos), y se enfoca en la región de Bundelkhand. De sus materiales recientes, recomendaría: una historia triste sobre cómo el encierro está empujando a las niñas a dejar la escuela y casarse a edad temprana; una reseña desgarradora de los trabajadores migrantes de regreso a casa; y el texto de Nikita Joseph sobre un oscuro ritual seguido en un lugar de la India, durante el cual los niños golpean a las muñecas preparadas previamente por las niñas.

Otro sitio web es REH, que se enfoca en temas rurales, ambientales y relacionados con la salud, y también ha cubierto historias recientes relacionadas con la pandemia.

Como una forma de guión posterior, me gustaría recomendar una serie de artículos de 2017 de Supriya Sharma, A Village Votes. Si bien fue publicado en un medio convencional (Scroll.in), no por ninguno de los tres sitios web mencionados anteriormente, y aunque cubría una elección regional celebrada en ese momento, el reportaje le permite al lector comprender las conexiones reales entre la política local y Vida rural.

Ir arriba