La historia de los muchos guiones de la India

Hace solo unos años, las cosas no parecían ir bien para los diversos alfabetos de la India, a menudo conocidos como escrituras índicas o brahmánicas por la escritura histórica de la Edad del Hierro, que es el antepasado de los sistemas de escritura modernos del sur y sudeste de Asia. La digitalización y la proliferación generalizada de teclados con alfabeto latino en India significaron que los usuarios indios a menudo transcribían idiomas indios usando romanizaciones ad hoc en Internet y por medio de texto.

Sin embargo, hoy en día, uno no puede seguir la Twittersfera india o el contenido indio en las redes sociales y el resto de Internet sin darse cuenta de la reciente proliferación de material escrito en índico, en particular Devanagari (la escritura utilizada para hindi, marathi y nepalí). La tecnología y la innovación ayudaron en este proceso y, en lugar de reducir la esfera del uso de la escritura índica, permiten que las escrituras índicas se usen más ampliamente, especialmente a nivel popular. El uso de Unicode y la difusión de la transliteración de la escritura índica y las interfaces de escritura en Google y en los teléfonos, que es la forma en que la mayoría de los indios acceden a Internet, han hecho que sea mucho más fácil publicar en línea en escritura índica. Muchos teléfonos y computadoras en la India no están diseñados específicamente con teclados de escritura índica y, en su lugar, usan los teclados del alfabeto romano comunes en Occidente. El software de transliteración hace que esto sea discutible. El mayor uso de escrituras en idioma índico también ha dado lugar a fuentes más nuevas y artísticas para los idiomas indios.

En resumen, esta es una edad de oro para el uso de la escritura del idioma índico, debido a la tecnología y al aumento de la alfabetización. Esto es a pesar de la proliferación de la educación en inglés en la India y la mala calidad de las escuelas públicas en ese país. La naturaleza misma de la modernidad, con su comunicación masiva, anuncios, plataformas sociales y la difusión de información y entretenimiento para todos los que tienen un teléfono inteligente, significa que eventualmente todos obtendrán y utilizarán la alfabetización básica, incluso si es por ósmosis y no por educación formal. Y la mayor parte de esta alfabetización en la India será en idiomas locales. Esta será la primera vez en la historia registrada de la India que sus guiones se utilizan tan ampliamente.

India tiene una larga historia de escritura. Si bien la India ha sido una cultura alfabetizada durante milenios, también ha valorado mucho el conocimiento oral. Las antiguas escrituras hindúes, los Vedas, la más antigua de las cuales data de alrededor del año 1500 a. C., se memorizaron palabra por palabra durante al menos mil años, si no más, antes de ponerlas por escrito. La escritura más antigua encontrada en el subcontinente es la escritura aún sin descifrar de la Civilización del Valle del Indo (IVC), que parece haber sido algo de naturaleza logosilábica. El guión dejó de usarse en 1500 a.

La escritura del valle del Indo. Fuente: Wikimedia Commons

¿Disfrutas de este artículo? Haga clic aquí para suscribirse y obtener acceso completo. Solo $5 al mes.

El panorama lingüístico del subcontinente cambió drásticamente durante el segundo milenio a. C., por lo que es imposible determinar si existe una conexión entre la escritura IVC y la siguiente escritura claramente atestiguada en la India, la escritura Brahmi que se encuentra en las inscripciones del emperador Maurya. Ashoka (gobernó 268-232 a. C.), especialmente porque probablemente representaban idiomas muy diferentes y no relacionados.

La repentina aparición del sistema de escritura Brahmi es uno de los grandes misterios de la escritura en la India, ya que no hay constancia de inscripciones previas. Otra escritura, la Kharosthi (extinta, sin hijos) del noroeste de Pakistán y Afganistán parece derivar claramente de la escritura aramea imperial utilizada por los persas que gobernaron partes del valle del Indo durante dos siglos hasta la llegada de Alejandro Magno. No está claro si la escritura Brahmi completamente desarrollada fue inventada por el Imperio Maurya como resultado de la exposición al arameo, pero esto parece poco probable, particularmente porque había estados avanzados en el valle del Ganges y un corpus de literatura védica que data de antes del período Maurya. .

Es más probable que aún se puedan descubrir inscripciones anteriores a Maurya y, de hecho, se han encontrado algunas inscripciones de Brahmi en Tamil Nadu y Sri Lanka que datan del siglo VI a. ¿Es posible entonces que la escritura se extendiera desde el sur hacia el norte, contraviniendo la noción tradicional de que las escrituras índicas se originan en el valle del Ganges? Es muy posible que este sea el caso, especialmente porque las costas del sur de la India estaban más expuestas al comercio exterior del Medio Oriente que el norte de la India, y las escrituras de los comerciantes podrían haber sido traídas a la India de esta manera (del mismo modo que los fenicios trajeron su escritura). a Grecia). Este largo período de gestación y la ruta terrestre desde el sur hasta el norte de la India pueden explicar por qué la escritura brahmi, incluso si se deriva vagamente de los alfabetos del Medio Oriente, es tan diferente y nativizada, especialmente en relación con el Kharosthi más claramente inspirado en el Medio Oriente.

La posible evolución de Brahmi a partir de guiones de Oriente Medio. Fuente: Wikimedia Commons

Una vez que la escritura Brahmi fue difundida por toda la India por el Imperio Maurya en todo el subcontinente, fue utilizada por las élites de los subcontinentes. Sin embargo, a diferencia de la China imperial con su gobierno central unificado y su sistema de examen burocrático, y las sociedades cristianas y musulmanas que estaban unidas por las escrituras, la cultura oral y las diferencias regionales en la India llevaron a que la escritura brahmi se diferenciara y evolucionara hacia diferentes escrituras en varias regiones de la India, un fenómeno que ya estaba ocurriendo a fines del período Maruyan en el siglo II a. Este fenómeno de que cada lengua literaria tenga una escritura particular y única no es en realidad tan exclusivo de la India, ya que las diversas lenguas del antiguo Cercano Oriente y el Mediterráneo también desarrollaron sus propias escrituras a partir de una fuente común.

La creciente necesidad de una escritura diaria más rápida, en lugar del uso de inscripciones monumentales, puede haber llevado al predominio de los estilos cursivos que evolucionaron hacia la escritura moderna de la India. Es posible que intervinieran otros factores, como el material utilizado para escribir: en el sur de la India, las escrituras se volvieron más redondeadas, como resultado de escribir en hojas de palma, mientras que en el norte de la India, la tela y la corteza de abedul permitieron líneas más angulares. y, de hecho, la principal división entre las escrituras brahmicas es entre las escrituras del sur de la India/Sudeste asiático y las escrituras del norte de la India y tibetana.

La diferenciación de las formas de las letras Brahmi. Fuente: Wikimedia Commons

Las diferencias lingüísticas regionales también ayudaron a que la escritura índica proliferara en muchas escrituras tanto en el sur como en el sudeste de Asia. Se volvió prestigioso que cada idioma importante tuviera su propia escritura, aunque lo que evolucionó hasta convertirse en la escritura devanagari actual (que comenzó a surgir en el siglo VII EC) retuvo un prestigio especial debido a su estrecha asociación con el sánscrito. No está claro si la evolución de las escrituras índicas hacia nuevas formas se habría detenido alguna vez si no hubiera sido por el proceso de estandarización que es necesario para una sociedad moderna de masas orientada a la impresión. Hace relativamente poco tiempo, por ejemplo, Devanagari generó nuevas variaciones regionales, como la escritura gujarati, lo que indica que no hubo una forma final real en la evolución de las formas de las letras en la escritura índica. Este parece haber seguido siendo el caso, incluso cuando los usuarios de la escritura índica estaban expuestos a los alfabetos romano y árabe más inmutables.

La evolución de las formas de las letras. Fuente: Wikimedia Commons

El cambio en las formas de las letras que condujo a nuevas escrituras probablemente fue tan lento, generación tras generación, que el proceso no implicó necesariamente un cambio consciente de una escritura a otra, sino una evolución lenta de las diferencias en la formación de letras a medida que los textos se copiaban a lo largo de los siglos. Un desarrollo similar ocurrió en la Europa medieval con la escritura latina, pero el desarrollo de la imprenta y las ideas renacentistas sobre cómo debería verse la escritura latina llevaron a una convergencia tipográfica.

¿Disfrutas de este artículo? Haga clic aquí para suscribirse y obtener acceso completo. Solo $5 al mes.

Brahmi y Devanagari se encuentran juntos en un pilar. Fuente: Wikimedia Commons

Sin embargo, la evolución de Brahmi en tantos guiones a lo largo del tiempo en la India plantea la pregunta de qué pensaron las personas y los escribas sobre los cambios al tomar conciencia y lo sabían, ya que se han encontrado juntas inscripciones en múltiples guiones indios diferentes, como Kannada con Devanagario del hecho de que sus sistemas de escritura contemporáneos eran divergentes en regiones separadas, y también eran muy diferentes de las formas que se encuentran en las inscripciones y documentos antiguos. Si bien los escribas de las escrituras indias del siglo XIX no pudieron decirles a los británicos lo que estaba escrito en pilares antiguos de la Era Maurya (los británicos descifraron Brahmi en 1837), esta incapacidad para leer formas antiguas de escritura no siempre parece ser el caso. De hecho, ha habido ejemplos de inscripciones Mauryan, Gupta y Nagari tempranas encontradas juntas, con cada escritura posterior aludiendo al contenido de lo que se escribió antes en una escritura anterior.

Pero el hecho de que este conocimiento se haya perdido con el tiempo y que las escrituras indias se diferenciaran en tantas formas parece indicar que la alfabetización no estaba muy extendida y se limitaba a grupos de individuos, una tendencia que probablemente se aceleró debido al eclipse de una cultura panindia. cultura literaria posterior al siglo XII. Antes del surgimiento de una cultura de masas moderna en toda la India, los estilos de escritura y las escrituras eran particulares de las regiones e incluso de las castas, con escribas y comerciantes que a menudo utilizaban sus propias escrituras, que por lo general eran formas más simples de los alfabetos monumentales más formales que se usaban para fines oficiales o oficiales. fines religiosos.

Sin embargo, las tendencias modernas, como el surgimiento de un estado políticamente unificado en todo el subcontinente en la India, la nueva erudición y la tecnología parecen revertir la diferenciación que ha caracterizado las escrituras indias durante los últimos 2000 años. La alfabetización de cientos de millones de personas en escrituras nativas hace que sea poco probable que las formas de las letras utilizadas por millones de personas todos los días para comunicarse cambien pronto, ya que eso generaría confusión y falta de comunicación. La estandarización y el uso de algunos guiones para la impresión masiva y en línea también han llevado a la disminución de los guiones basados ​​​​en castas y comercio, así como a muchas variaciones locales. Muchos idiomas modernos hasta ahora no escritos ahora están escritos en escrituras establecidas, generalmente la escritura más frecuente en ese estado particular de Indias, en lugar de desarrollar una nueva escritura para el idioma.

Si bien las escrituras indias son antiguas, la tecnología y la modernidad están cambiando sus patrones de uso y, de hecho, les permiten prosperar como nunca antes en formas estandarizadas y ampliamente utilizadas, a medida que más personas obtienen alfabetización y acceso a Internet.

Ir arriba